No exact translation found for الخدمة الاجتماعية لكبار السن

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic الخدمة الاجتماعية لكبار السن

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • L'Azerbaïdjan a pris des mesures pour instituer un système intégré de services sociaux destinés aux personnes âgées.
    قامت أذربيجان باتخاذ التدابير اللازمة لإنشاء نظام متكامل للخدمات الاجتماعية لكبار السن.
  • Grâce à la coopération internationale et à l'appui des pays, une formation en gériatrie et en gérontologie est offerte aux dispensateurs de soins dans de nombreux pays d'Amérique latine. Dans la région de la CESAP, HelpAge Korea a lancé, d'abord en République de Corée, puis dans les 10 pays membres de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est, un projet pilote permettant de dispenser une formation à la prestation de soins de base aux personnes âgées à des volontaires et de déployer ces derniers dans des lieux dépourvus d'infrastructures sanitaires publiques ou encore où il est impossible de répondre aux besoins en matière de services médicaux ou sociaux des personnes âgées.
    وبفضل التعاون الدولي والدعم المحلي، يقدم التدريب في مجال الشيخوخة وطب المسنين لمقدمي الرعاية في العديد من بلدان أمريكا اللاتينية وفي منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، أطلقت الرابطة الدولية لمساعدة المسنين بكوريا مشروعا رائدا، أولا في جمهورية كوريا، وبعد ذلك في جميع البلدان العشرة الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرق آسيا: دربت المتطوعين في مجال توفير الرعاية الأساسية لكبار السن، ونشرتهم في أماكن لا تتوفر فيها البنية الأساسية للصحة العامة، أو لا يمكنها تلبية احتياجات الرعاية الصحية والخدمة الاجتماعية لكبار السن.
  • L'Organisation mondiale de la santé (OMS) cherche à recueillir toutes les données d'expérience en matière de recherche qualitative sur certains problèmes prioritaires répertoriés dans le Plan d'action de Madrid, notamment en ce qui concerne les soins de santé primaires et la fourniture de services sanitaires et sociaux aux personnes âgées.
    وتقوم منظمة الصحة العالمية، عن طريق مشاريع عديدة، بتجميع الخبرات في مجال منهجيات البحث النوعية بشأن مسائل مختارة ذات أولوية ومحددة في خطة عمل مدريد، ولا سيما المسائل المتصلة بالرعاية الصحية الأولية وتوفير الخدمات الاجتماعية والصحية المتكاملة لكبار السن.
  • 15) Créer des établissements et des instituts scientifiques modèles afin de réaliser des travaux de recherche et des études en matière de gériatrie; adopter des politiques médicales axées sur la prévention des maladies chez les personnes âgées, et former les cadres médicaux et sociaux et leurs assistants à l'accueil des personnes âgées et à la prestation de tous les services médicaux et sociaux, en assurant le traitement et la gestion des problèmes de santé physique et psychique;
    إنشاء مؤسسات ومعاهد علمية نموذجية لإعداد الأبحاث والدراسات الخاصة بطب الشيخوخة ووضع السياسات الطبية الهادفة إلى وقاية كبار السن من الأمراض، وتأهيل وتدريب الكوادر الطبية والاجتماعية ومعاونيهم على استقبال وتقديم كافة خدمات الرعاية الطبية والاجتماعية لكبار السن مع توفير الخدمات العلاجية وإدارة المشاكل الصحية البدنية والنفسية لهذه الفئة.
  • Une commission nationale pour les personnes âgées a été créée pour élaborer une stratégie nationale destinée à améliorer la condition des personnes âgées. Le gouvernement a veillé, par l'intermédiaire de ses ministères et de ses instituions compétentes, à assurer les meilleurs services et les meilleurs soins aux personnes âgées, en particulier dans le cadre du Ministère du développement social et du Ministère de la santé. Des maisons d'accueil ont été créées pour prendre soin des personnes âgées et leur fournir les services médicaux et sociaux nécessaires.
    وقد تم إنشاء اللجنة الوطنية للمسنين لوضع الإستراتيجية الوطنية للنهوض بأوضاعهم، وحرصت الحكومة من خلال وزاراتها وهيئاتها على توفير أفضل الخدمات ووسائل الرعاية للمسنين بشكل خاص في الخدمات التي تقدمها وزارة التنمية الاجتماعية ووزارة الصحية لهؤلاء المسنين حيث أنشأتا دوراً لرعايتهم تقدم خدمات الرعاية الصحية والاجتماعية لكبار السن.